Preveliko časa je bilo zapravljenega za skrb o morilčevih pravicah.
Perdem tempo com os direitos desses bandidos!
Hvala ti za skrb in pošteno prizadevanje.
Agradeço-te o cuidado e o esforço honesto.
Nobenega razloga več ni za skrb.
Tenham cuidado. Não precisamos mais de nos preocupar.
Prostora je za upoštevanje pravil in za skrb pacientov.
Existe espaço para jogar de acordo com as regras e tratar dos pacientes.
Hvala za skrb, toda uredila bova sama s Clarkom.
Agradeço a tua preocupação, mas eu e o Clark havemos de resolver isto.
Če si me sredi noči zbudila, da bi mi povedala, naj bom brez skrbi, se mi zdi, da imam razlog za skrb.
Se precisaste de me acordar a meio da noite para me dizer que não tenho que me preocupar, dá a impressão que tenho que me preocupar.
Hvala za skrb, a me pusti samega.
Agradeço o interesse, mas deixa-me em paz.
Ne, nimam dostopa do ZPM-ja, toda hvala za skrb, mimogrede!
Não, não tenho acesso ao MPZ, mas agradeço a preocupação! - Rodney...
Hvala za skrb, a vse je v redu.
Agradeço a preocupação. Vai tudo correr bem.
Naj nas ne skrbi, dokler ne dobimo razloga za skrb.
Não nos preocupemos até termos de o fazer.
Moram se odpraviti v službo, hvala za skrb, vendar bom res v redu.
Tenho de ir trabalhar, obrigado pela preocupação, mas, a sério, eu fico bem.
Jaz imam obveznost, za skrb tega kraljestva.
Eu tenho a responsabilidade de cuidar deste reino.
Ne bi bil navdušen nad tem, da pijem vino z moškim ob svečah, vendar bi kmalu spoznal, da ni razloga za skrb.
Bem, penso que ele não ia adorar... a ideia de estar aqui sentada com um homem, a beber vinho à luz das velas mas depois via que não tinha nada para se preocupar.
Še vedno sem živa, hvala za skrb in še vedno sem sužnja.
Ok, ainda estou viva, Obrigada por perguntar e ainda sou uma escrava.
V tem primeru mora Urad za skrb za otroke pravno gledano posredovati v Jamesovem imenu in ugotoviti, ali je kandidat za državno skrbstvo.
Em consequência, o Departamento de Protecção à Criança está obrigado legalmente a intervir a favor do James, para determinar se ele é candidato aos cuidados estatais.
Toda so še drugi razlogi za skrb.
Mas há outros motivos de preocupação.
A to je obenem razlog za skrb.
Mas as tuas palavras trouxeram dúvidas.
To pomeni, da ni razloga za skrb.
Significa que não há motivo de preocupação.
Verjemi, da ni razloga za skrb.
Isso é um disparate. A bibliotecária invoca o estatuto 482b.
Imamo razlog za skrb in večjo pripravljenost, vendar ni vzroka za preplah.
É obviamente motivo de preocupação e exige um elevado estado de alerta. Mas não é motivo para alarme.
Ampak mož kot ste vi, ki se obnaša, zelo abnormno, in nato govori, na glas, kako normalen je, nam daje vzroke za skrb.
Mas um homem como você, que se comporta de forma anormal e que depois bate no peito gritando o mais alto possível como é normal, é motivo de preocupação.
Prepričana sem, da nimaš več razloga za skrb.
Sim, tenho a certeza que não tens com que te preocupar.
Virus razsaja, ni razloga za skrb.
Anda por aí um vírus. Nada com que tenha de se preocupar.
Hvaležna sem ti za skrb, ampak jaz le...
Agradeço a preocupação, mas eu só...
Nimaš razloga za skrb, ker če te bo kdo poskušal ubiti, mora preko mene in mojih prijateljev.
Mas não precisas de te preocupar, porque se alguém tentar matar-te, terão de passar por mim e pelos meus camaradas.
Pri junaštvu ne gre za kostum, ampak za skrb za soljudi, ko drugi tega ne počnejo.
Porque ser um super-herói não é usar capa ou capuz. É proteger o teu camarada, tomar conta dele, quando mais ninguém vai tomar.
Čebele so pobegnile iz panja, ampak ni razloga za skrb.
As abelhas escaparam, mas não há motivos para preocupação.
Povedal ti bom, ko boš imel razlog za skrb.
Bem. Bem. Quando houver motivo para te preocupares, eu digo-te.
Rekla sem ti, da nimaš razloga za skrb.
Eu tinha te dito. Não tinhas que ficar preocupado.
Hvala za skrb, toda Hitchcockov film ima samo enega režiserja.
Obrigada pelo cuidado, Barney, mas num filme de Hitchcock, há apenas um realizador.
Ta tvoj ton bi verjetno lahko zamenjala za skrb.
Às vezes, fica confusa. Acho que até poderia interpretar esse teu tom com preocupação.
Moram biti previden, četudi ni vzroka za skrb.
Preciso ter cuidado, mesmo não tendo motivos.
Dodal ga bom v svojo matrico za skrb.
Vou adicionar "bate punhos" à minha matriz de cuidados.
Mogoče pa je dovolj za skrb.
Mas talvez sejam os suficientes para atormentar.
Morda nimaš vzroka za skrb, saj tvoj oče trdi, da sem čarovnik, ki stoji za tem.
Talvez não tenhas nada com te preocupar, pois segundo o teu pai, eu sou o bruxo responsável por tudo.
Tetravaal zagotavlja, da ni razloga za skrb zaradi neprebojnega sistema "varnostni ključ", ki samo jim dopušča posodobitev programske opreme na robotih.
A Tetravaal assegurou que isso não era uma preocupação, com o seu sistema de Chave de Controlo. Um sistema que só a eles permite a actualização de software dos robots.
Res misliš, da obstaja razlog za skrb?
Achas que é motivo de preocupação?
Edini, ki imajo vzrok za skrb, so disidenti, ki oporekajo oblasti.
Só os que são dissidentes, os que contestam o poder, é que têm que se preocupar.
Skladno z upoštevno zakonodajo lahko snemamo vašo komunikacijo z našim oddelkom za skrb za stranke ali drugimi takimi točkami za stik.
Podemos, de acordo com a legislação vigente, registar a sua comunicação com nosso serviço de atendimento ao cliente ou com outros pontos de contato do género.
To je zelo preprosto določljiv in dobro viden razlog za skrb, kot je tudi prav, ampak: več onesnaževanja prihaja iz stavb, kot iz avtomobilov in tovornjakov.
É um alvo fácil e visível de preocupação e é assim que deve ser, mas há mais poluição a causar aquecimento proveniente dos edifícios do que de carros e camiões.
Pravzaprav porabimo več časa za skrb za naše avtomobile, naša oblačila in naše lase, kot ga -- no ja, mogoče ne za naše lase, toda saj veste kaj mislim.
Aliás, passamos mais tempo a cuidar dos nossos carros, das nossas roupas e do nosso cabelo do que...
Še ena izboljšava je, da imamo specializirane storitve in programe za skrb za starejše.
Outra mudança para melhor é que nós hoje temos instalações especializadas para a aposentação e programas de cuidados aos idosos.
3.2353341579437s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?